O GÊNESIS DE ERIDU
Nintur estava absorta [em seus pensamentos]
- Penso nos meus homens e mulheres [meus filhos?]
tão esquecidos que são eles; e [razão] de minhas preocupações, Eles e elas são criaturas de Nintur, eu vou trazê-los ao meu seio, Guiar meu povo de volta aos seus caminhos. Que eles e elas venham e construam cidades e locais de pesquisa Para que eu me refresque à suas sombras; Que eles e elas coloquem os tijolos das cidades restritas em locais puros, E que eles encontrem lugares igualmente puros para as comunicações! Ela deu instruções para purificação e pedidos de clemência, Os atos que apaziguam a cólera divina, [Ela]Aperfeiçoou o serviço divino e os ofícios augustos, E disse para as regiões vizinhas: - Que seja feita paz nestes lugares [segundo a minha vontade]! Quando An, Enlil, Enki and Ninhursaga Criaram os povos de cabelos escuros, Eles fizeram os pequenos animais brotarem da terra, Brotarem da terra em abundância, Deixando-os existir, como lhes conviessem, as gazelas, Os macacos selvagens, e os animais selvagens de quatro patas do deserto ... e que ele determine; Pela minha vontade, que ele supervisione o trabalho deles, E que ele ensine ao povo para seguir [seus desígnios] tal qual fazem os rebanhos! Quando o cetro real desceu dos céus, Quando a coroa augusta e o trono real desceram dos céus, Ele (o rei) regularmente passou a executar com perfeição os ofícios e augustos serviços divinos, [e] colocar com perfeição os tijolos das cidades nos locais puros. [A] tais locais foram dados nome [por nome], sendo alocados a cada um deles cestas de meio buelal . A primeira destas cidades, Eridu, Ela deu ao líder Nudimud, A segunda, Bad-Tibira, ela deu ao príncipe e ao mais sagrado, A terceira, Larak, ela deu ao Pabilsag, A quarta, Sipar, ela deu o galante Utu. A Quinta, Shuruppak, ela deu a Ansud. Estas cidades, que foram nomeadas uma por uma, E que receberam cada uma cestas de meio buelal, Foram polvilhadas de canais, que foram bloqueados com argila vermelha trabalhada ao vento, canais estes que carregavam as águas. A limpeza dos canais menores das cidades fez nascer abundante crescimento. ... Naquele dia, Nintur chorou por suas criatures E santa Inana estava cheia de pesar por seu povo; Mas Enki ouviu os conselhos de seu coração. An, Enlil, Enki e Ninhursaga Fizeram os deuses do céu e da terra jurar Pelos nomes de An e Enlil. Naquela época, Ziusudra era o rei, E sacerdote da terra. Ele criou, sendo um místico, [a figura do] deus das tonterias, E postou-se em admiração ao lado dela, fazendo suas preces com grande humildade. Ele se postou ante a este deus regularmente, dia após dia, E eis que algo que não era um sonho apareceu sob forma de uma conversa: Uma série de juras pelo céu e pela terra, Um toque de gargantas. E quando Ziusudra postou-se ao lado [da imagem sagrada], ele escutou: - Vem para junto da parede à minha esquerda e escuta! Quero falar-te umas palavras junto à parede E que você possa entender o que tenho a dizer, Que você ouça o meu conselho! Por nossa mão, um dilúvio irá atingir todas as cidades que receberam cestas de meio buelal, e toda terra; Foi tomada a decisão de que a humanidade deve ser destruída. Um veredito, um comando da assembléia não pode ser revogado, Uma ordem de Anu e Enlil jamais foi contrariada. ... Agora...... O que eu tenho para te dizer.... ... [relato perdido do conselho de Enki para que Ziusudra construa uma nau, a Arca, enchendo-a de pares de seres vivos, bem como a aceitação por Ziusudra dos conselhos de Enki] Todos os ventos maus, todos os ventos de tempestade se fizeram um só E com eles, então, o dilúvio foi levando todas as cidades Que haviam recebido os cestos de meio buelal. Por sete dias e sete noites. Depois que o dilúvio havia atingido toda a terra, Depois dos ventos maus terem forçado a grande nau por sobre as águas, O sol surgiu, espalhando sua luz no céu e na terra. Ziusudra então fez uma abertura no grande barco. E o galante Utu enviou a sua luz Para o interior da grande nau. Ziusudra, como o rei, Postou-se ante a Utu, beijando o chão Ante o luminoso deus. O rei sacrificou bois, Foi generoso com as bebidas sagradas Ele ofereceu bolos de aveia, meias-luas com...... ...ele estava... zimbro, a planta pura das montanhas, ele jogou ao fogo, e com a ...postas junto ao peito, ele... [relato perdido da cólera de Enlil ao encontrar sobreviventes do dilúvio e da intervenção apaziguadora de Enki] - Você aqui jurou pela Respiração Vital do firmamento Pela Respiração Vital da terra Que ele, deveras, é seu aliado; Vocês todos, An e Enlil, Juraram pela Respiração Vital do firmamento Pela Respiração Vital da terra Que ele, deveras, é um aliado de todos vocês. Ele irá desembarcar os animais pequenos Que brotaram da terra! Ziusudra, sendo o rei, Levantou-se ante An e Enlil E beijou o chão. E An e Enlil, após dar graças [a Ziusudra] ( ? ) Deram a ele vida tal qual a dos deuses, Fazendo com que a respiração da vida, Dom dos deuses, Descesse sobre ele. Naquele dia eles fizeram de Ziusudra, Aquele que Guarda e Zela, como rei, O nome dos pequenos animais e a semente da humanidade Vivendo {a partir de então} no Leste, além das montanhas Em Dilmun.